多部中國文學精品簽約「走出去」 2026北京國際文學周啟幕
2026北京國際文學周開幕式17日在京舉辦。本次活動由北京市文聯主辦,以「北京文學讓世界看到 北京作家與世界對話」為主題,進一步暢通中外文學交流渠道,系統性推動北京文學、中國故事出海傳播。
開幕式集中發布多項文學對外傳播成果,並完成新一輪海外譯介項目簽約。現場推出《第七天》俄文版等五部多語種譯作及《新時代的北京文學》(第二輯)土耳其文版;北京市文聯優秀文學作品翻譯工程七期項目、《新時代的北京文學》第三、四輯土耳其文版順利簽約;陳建功、吉狄馬加、李洱、喬葉等作家作品將以多語種走向海外。
活動同步頒發行業榮譽,土耳其漢學家吉來、埃及漢學家葉海亞獲評「卓越翻譯家」,黎巴嫩數字未來出版公司總裁穆罕默德·哈提卜、土耳其紅貓出版社社長哈盧克·赫普頓獲「傑出出版人」稱號,意大利東方出版社和土耳其實業銀行文化出版社獲「優秀國際推廣成果」。
活動期間,主辦方發布「閱薦北京」微視頻全球徵集活動,鼓勵以新媒體語態講述北京文學故事。中外嘉賓共同為文學周啟幕,多位作家、漢學家、海外出版代表結合翻譯實踐與跨文化傳播經驗,分享中國文學「走出去」的實踐路徑。
據了解,北京文學國際傳播已形成規模化成果。截至目前,已促成46位北京作家的60部作品及5輯《北京文學》外文版落地海外,覆蓋22個國家16種語言,譯介總字數突破千萬字;百餘位海外漢學家開展百餘場跨國研討,線上傳播覆蓋49個國家和地區,700部北京文學作品被35家國際知名圖書館收藏,多國文學院加入「北京國際文學院聯盟」。
中國作協副主席李敬澤表示,北京國際文學周的啟動精準對接國際出版與傳播平台,為中國文學出海提供了可複製的實踐經驗。北京市文聯黨組書記馬新明介紹,本屆文學周設置12個板塊共42場活動,從「北京作家日」升級為「北京國際文學周」,標誌着北京文學對外交流能級的整體躍升。中國圖書進出口公司執行董事李紅文表示,將持續依託國際化渠道優勢,搭建更為長效、暢通的中外文學交流橋樑。
中國作協、北京市文聯、中圖公司相關負責人及法國、英國、巴西、智利、土耳其、埃及、墨西哥等多國作家、漢學家、出版人代表出席,活動由北京市文聯副主席賴洪波主持。
【發布】大公文匯國際傳播中心
【採寫】劉暢 王藝菲(實習)
【編輯】李英菁
【初審】田欣妍
【終審】鍾俊峰

字號:

評論