七日談|澳門篇:澳門與中西文化交流 潮起潮落間的文明擺渡者

澳門東望洋燈塔。

文/吳志良

四百多年前,葡萄牙詩人卡蒙斯在澳門白鴿巢公園的石洞中寫下史詩《盧濟塔尼亞人之歌》,將澳門比作「上帝遺落東方的珍珠」。這顆珍珠不過彈丸之地,卻因歷史的偶然與必然,成為人類文明史上十分獨特的試驗場──兩種截然不同的文明在此相遇、碰撞、交融,又在潮汐般的時代更迭中留下永恆印記。  

澳門的故事,是海風與書頁交織的故事。它的港口曾泊滿香料與絲綢,教堂鐘聲與媽閣廟香火此起彼伏,拉丁文與粵語在街巷間碰撞出混血詞彙。正如一位漢學家所言:「讀懂澳門,便讀懂了半部中西交通史。」但在這座城市的肌理中,輝煌與遺憾如同大三巴殘壁上糾纏的藤蔓,共同編織着文明的啟示錄。

作為中西交通的重要橋樑,澳門很快從「天主聖名之城」演變成知識中轉站。一五五七年開埠後,這座「Macau」小城旋即成為中西文明對話的「超級聯繫人」。耶穌會士范禮安提出「文化適應」策略,利瑪竇身着儒服北上京師,其跨文化智慧正孕育於澳門聖保祿學院的庭院之中。這裏誕生了第一部漢葡詞典《葡漢辭典》(一五八三年),首次將《論語》譯為西文(一五九三年),堪稱人類最早的全球化知識工坊。  

澳門作為西學東漸的「第一登陸點」,還生成了科學藝術的混血基因:徐光啟與利瑪竇合譯《幾何原本》的底本,正是從澳門大三巴藏書樓取道;清代畫家吳歷在聖保祿學院研習透視法,其《湖天春色圖》將中國水墨與西洋光影冶於一爐。反向的「中學西傳」同樣驚心動魄──中國園林的「不規則之美」經澳門傳入歐洲,催生了英國自然風景園革命,「澳門南灣花園」成為西方人想像東方的美學原型;翻譯到歐洲的中國經典,給啟蒙運動添了一把火。

在混雜中,語言誕生了新的文明密碼。在澳門街頭,「梳打埠」(商業港)、「土生葡菜」這樣的「澳門話」,凝結着文明的化學反應。十八世紀記載的「蠔鏡澳譯語」,保存着「老爺」(loi-ià,葡語Leal)、「通事」(tông-sî,葡語tradutor)等最早的中西合璧詞彙。更深刻的是思維方式的交融:土生葡人作家飛歷奇在《大辮子的誘惑》中,用葡語書寫粵語韻味的嘆詞「嗱,你睇!」創造出獨特的「鹹淡水文學」。  

宗教哲學的交鋒與共生,也帶來了意外的效果。大三巴牌坊殘留的聖母像與菊花浮雕,暗喻着天主教與儒家思想的艱難對話。耶穌會士在澳門編印的《天主實義》,試圖用「太極即上帝」比附中國天道;反方向流動的《易經》拉丁文譯本,則讓萊布尼茨驚嘆二進制與六十四卦的「天作之合」。這種對話雖未消除根本分歧,卻為後世跨文化闡釋學開闢了先河──正如一位漢學家所言:「澳門是第一個嘗試回答『如何既做中國人又做世界人』的地方。」

殖民陰影下的文化斷層,令澳門的光輝無法掩蓋其「原罪」:作為葡萄牙遠東帝國的支點,它既是文明橋樑,也是殖民觸角。一五八三年成立的議事會本可發展為自治典範,但隨着果阿總督的集權化,澳門逐漸淪為「被束縛的鳳凰」。更深的創傷在於文化記憶的撕裂──葡國史書強調「發現之功」,中文典籍多記「紅毛亂澳」,這種敘事分裂至今仍在街頭巷尾投下陰影。  

一八三五年大火焚毀聖保祿學院,不僅燒焦了藏書樓中珍貴的中國古籍抄本,更象徵着某種文明共生理想的挫敗。設想若明清統治者延續澳門早期的開放政策,或許中國近代化會是另一番圖景。歷史沒有如果:當馬戛爾尼使團在澳門籌備訪華時,他們帶走的已是封閉帝國的最後剪影。  

今天的澳門博物館裏,葡萄牙瓷磚畫與廣彩瓷盤並置陳列,卻少有人追問:當「澳門歷史城區」成為世界遺產,那些土生葡人的「甜酸記憶」、蜑家人的鹹水歌謠,是否正在賭場的霓虹中悄然消逝?全球化時代的澳門,面臨着比殖民時代更嚴峻的文化挑戰──當「中西交融」淪為旅遊宣傳的標籤,真正的混血精神該何處安放?  

站在東望洋燈塔下遠眺,十六世紀的帆影早已化作橫琴新區的摩天樓群。澳門的真正啟示,不在於證明文明可以共存,而在於揭示共存需要何等智慧與勇氣──它既需要利瑪竇「以儒釋耶」的變通,也需要徐光啟「會通超勝」的胸襟,更需要吳歷那般在畫布上熔鑄東西的創造力。  

四百年前,澳門傳教士曾將中國經典運往里斯本,卻在好望角遭遇風暴,十二箱《四書》注本永沉海底。這或許正是文明交流的隱喻:真正的對話永遠伴隨着風險與失落,但正如那些被鹹水浸泡的文字終將在歷史深處發芽,澳門的故事,仍將在大江大海的呼吸中繼續生長。    

夜深時分的媽閣廟前,仍有漁火明滅於珠江口。那些曾經穿梭於澳門碼頭的克拉克瓷船、載滿拉丁文手稿的耶穌會帆船、唱着法多曲的土生葡人漁船,都已化作歷史塵埃。但當我撫摸大三巴殘壁上中國工匠雕刻的牡丹與葡國帆船,突然明白:文明的真諦,不在固守純淨,而在擁抱混雜──就像澳門老巷裏那株從牆縫中長出的鳳凰木,它的根扎在東西方的裂縫裏,花卻開向同一片天空。

作者簡介:吳志良,北京外國語學院葡萄牙語專業畢業,南京大學歷史學博士。現任澳門基金會行政委員會主席、澳門文化界聯合總會會長、澳門學者同盟創會主席、北京外國語大學名譽教授、澳門大學客座教授。兼任全國政協文化文史和學習委員會副主任、中華海外聯誼會副會長、中國作家協會全委會委員、中國文學藝術基金會和中華文學基金會理事。著有《葡萄牙印象》、《澳門政制》、《東西交匯看澳門》、《生存之道》、《何以澳門》及《悅讀澳門》等。

(來源:大公報B6:大公園 2025/03/07)

相關閱讀:

七日談|香港篇:它要搶我這份工

七日談|北京篇:「新大眾文藝」方興未艾

七日談|廣東篇:粵港澳大灣區文藝的共同訴求