麥家:當電影過度類型化 我們需要回歸 「人」的本質
(大公文匯網 記者 胡若璋)文學與電影如何互幫互襯,爆發新質生產力?近日,為期三天的廣州影博會舉辦「新時代文學與中國電影融合發展高峰對話」,以麥家為首的文學界、電影界大咖以「文學與影視的互融互促之路」為題,共同探討當下文學與影視融合發展所面臨的新機遇、新挑戰。
茅盾文學獎得主、中國作家協會副主席麥家從小說《解密》影視化談起,以《文學如水,電影如雲》為題發表演講。「我被改編的電視劇有8部,被改編的電影有5部,加起來13部。很榮幸我的小說能夠走向觀眾,我也希望它走向世界,代表中國電影人,代表中國作家,向世界講述我們的中國故事。」
麥家也一併分享作品《解密》從小說走向電影的故事。在麥家看來,《解密》的改編是成功而有效的,向世界講述了中國電影的故事,但市場反響跟預期的落差以及電影兩極化的評價也引發了他的思考,「電影應該是多樣化的,電影作為一門藝術,應該直接跟我們每個人打交道。」麥家續指,在「新時代文學與中國電影融合發展高峰對話」中大家探討的話題,實際上是讓電影重提文學性,讓電影回到藝術的本真當中,而藝術的本真正是人的情感、慾望、理想,「當電影過度類型化,就會把『人』的要素切割掉。」他期待,電影創造一種新的類型,回歸人的本質之中,把人的內心情感表達出來。
廣州影博會可令新時代文學多維度發展
「今年以來,我們通過各種途徑推薦文學作品近800部。今年6月通過舉辦文學轉化、影視重點作品推介會的形式,推介了30部適合影視改編的作品,第二天就有作家進行了簽約,多部作品受到影視機構的密切關注。」中國作協社會聯絡部主任李曉東表示,在本次廣州影博會上,將有多部優秀文學作品推薦給各影視單位,希望通過這樣的交流,令新時代文學可多維度發展。
中國文聯電影藝術中心常務副主任宋智勤認為,電影自誕生以來,就與文學緊密相連,融合互促,文學經典為電影創作提供豐沃的借鑒,電影也通過銀幕的立體呈現、多樣展現,拓展文學受眾的群體,為文學經典注入了新的活力。本次高峰對話將有助於搭建溝通平台,促進融合創作,助力推動電影和文學與時代共舞、與人民共情。
中國文藝評論家協會主席、中國電影家協會影視產業促進與投資委員會會長夏潮上台分享時表示,期待各方共同努力,為文學電影的改編和電影的創作生產營造一個良好的生態環境。在他看來,電影和文學確實是兩個不同的藝術平台,希望有更多的文學家和電影人能夠攜手把兩個不同的藝術表達載體更完美結合在一起。
電影和文學一樣 都要把「人」大寫
中國電影家協會副主席、影視理論評論家尹鴻稱,文學與電影的融合、文學名著的電影改編,需要更多地探索如何有效和觀眾之間達成共鳴。
在 「文學與影視的互持路徑」主題圓桌論壇上,國家一級導演尹力認為,電影和文學一樣,都是要把「人」大寫,「隨着新技術的到來,未來電影的形態是什麼樣的,我們無法去揣摩,但是電影的核心是講人的故事、表達人類情感和傳達人類共同價值觀,我想這永遠不會變。」
廣東省作家協會黨組書記、專職副主席張培忠從作家的角度談到文學和電影如何實現雙向賦能。一,是要有好的文學原創。優秀的文學原創,是影視成功的重要保障;二,是要有好的影視土壤。廣東連續22年成為全國電影市場票房冠軍,這將極大地激發文學人、電影人的創新創造活力;三,是要有好的體制機制。他透露,廣東也正在從上而下在積極進取中反思:「沒有好的劇本,沒有好的小說,電影、電視劇怎麼搞?」 張培忠續指,當下,系統觀念和精品意識逐漸深入全行業。眾所周知,好的文學原創非常不容易,好的影視改編除了好創意,也需要全行業高投入、全生命周期扶持、全要素配置全鏈條開發、全方位宣推等來齊心協力造精品。

字號:

評論