(有片)李大宏:用國際話語講好中國故事和香港故事
大公文匯全媒體報道,世界中文報業協會今日(15日)舉辦第55屆年會,來自11個國家和地區的近50位中文報業代表線上線下參加會議,共同探討「新時代與中文報業」。世界中文報業協會首席會長、香港大公文匯傳媒集團董事長兼大公報社長、香港文匯報社長李大宏致辭時表示,香港是中西文化交匯地,在對外傳播方面,香港媒體有着許多獨特的優勢。媒體要從國家大格局、大戰略、大願景中去思考香港角色,充分利用香港國際輿論腹地的有利條件,通過多元主體解讀「一國兩制」,用國際話語講好中國故事和香港故事。
李大宏在致辭中圍繞如何講好新時代的中國故事,從傳播內容和傳播策略兩方面做了分享。從內容上看,最重要就是要闡釋好中華文明的「根」與「魂」、中國發展的「時」與「勢」,簡而言之,就是要闡釋好中國的「文化」與「變化」。一方面應提煉展示中華文明的精神標識和文化精髓,推動中華文化更好地走向世界;另一方面應從多維度解讀新時代中國的偉大成就,展現當今中國社會最突出的變化、最鮮活的脈動、最具時代特徵的氣息。
從傳播策略上看,要實現不同文化互通,促進不同文明互鑒,讓受眾既聽得見、聽得清,更聽得懂、聽得進,就要特別注重敘事方式的人格化和傳播形態的精準化。一方面要構建中國故事的話語體系,用人格化的敘事手段,引發國際社會的共情與共鳴;另一方面,要注重傳播形態的交互性和分眾化,加強分層設計、定向直供,做好量體裁衣、精準推送。
香港特區行政長官李家超,中央政府駐港聯絡辦副主任盧新寧,世界中文報業協會名譽會長李祖澤,香港特區行政長官辦公室主任葉文娟,中聯辦宣文部副部長張國義,香港特區政府新聞處處長陳偉偉,香港新聞工作者聯會、香港報業公會、香港新聞行政人員協會、香港資深傳媒人員聯誼會等機構代表以及香港地區媒體機構、中央和內地省市駐港媒體機構負責人在香港主會場出席會議。
更多閱讀:
評論